TECNOLOGIA E INOVAÇÃO NA
ÁREA DA SURDEZ
Rute Ferreira dos Santos Oliveira RU:
1404120.
Polo – Itapevi
Data (31/08/2017)
Fonte: Acessibilidade digital.
Tradutor de português para
libras é um projeto que teve início em 2001, atualmente é apoiado pelo MEC/Secretaria
de educação Especial com recursos do FNDE, através de convênio com a FENIS (Federação
nacional de educação e Integração dos Surdos), coordenado pela Acessibilidade
Brasil e desenvolvido por equipes de pesquisadores de surdez em lingüística especializada
em Libras da Federação Nacional de Educação e integração de surdos, equipe de
linguagem natural formados por lingüistas especializados em tradução de língua
gestual-visual conhecida como Libras e por fim uma equipe de computação gráfica
formada por analistas de sistemas e engenheiros de computação gráfica.
O uso do tradutor automatizado de Português para Libras propiciará uma interação lingüística entre surdos e ouvintes. E permitirá que a pessoa surda tenha acesso á meios de comunicação e entretenimento tais como: jornais, revistas, livros, televisão, teatro entre outros.
O foco principal é a
inclusão do aluno surdo na rede escolar regular através da utilização do
computador com mecanismo de apoio.
O protótipo é utilizado
em sala de aula através de computadores conectados á internet e com um
microfone conectado ao professor assim o aplicativo capta o som em português,
falado pelo professor e automaticamente o aluno verá na tela o movimento de
personagens animados que fazem a tradução com a linguagem de sinais conhecida
como Libras. Fica fácil assim aos alunos com surdez freqüentarem escolas
normalmente.
A escola estadual Vilas
Boas, situada na Rua castro Alves, n°2017, procurou através de palestras e
acolhimento da comunidade coma função de esclarecer aos pais a importância de
matricularem seus filhos com surdez na escola e assim foi divulgado o uso dessa
ferramenta adaptada para capacitar os alunos com surdez a acompanharem o
aprendizado junto com os alunos ouvintes.
A docente Maria Santana,
que também atua nessa escola é professora do ensino fundamenta lI está
utilizando o protótipo em suas aulas. Nesta mesma escola foi estalado um
protótipo por sala, somando no total de 20 aparelhos.
A escola contou também com
a ajuda de um profissional com formação em libras para capacitar os professores
a usar a ferramenta que também se propôs a ajudar em algumas aulas os alunos
ouvintes a compreenderem melhor a língua de sinais para facilitar o recebimento
dos alunos com surdez facilitando a interação entre os mesmos.
No início o profissional
de libras orientou também os alunos com surdez a forma com que seria usado o
protótipo e como eles utilizariam a ferramenta, esse projeto fez com que os alunos
com surdez tivessem a oportunidade de aprender do mesmo modo dos outros alunos.
Até o momento não foi
observado nenhuma desvantagem no uso dessa ferramenta, visto que veio para auxiliar
aos alunos de surdez. A manutenção do aparelho é feita apena com um pano seco e
está sendo feita a conscientização aos outros alunos em prol da conservação
dessa ferramenta tecnológica.
Todo o empenho dessa
escola fez com que outros profissionais de escolas e docentes procurassem se
capacitar também pra realizar o mesmo processo.
Comentários
Postar um comentário